BUDDHISM, as a religion of books and images, with the vow of celibacy and the monastic system, had entered
We are told that when the use of books was carried to excess, and the true nature of humanity veiled from view, Bodhidharma arrived with a tradition of his own teaching, that men by becoming conscious of their own nature would attain the state of Buddha. He became the chief founder of the esoteric schools, which were divided into five principal branches. The common word for the esoteric schools is dan, the Sanscrit Dhyana, now called in the modern sound given to the character, ch‘an.
Dr. Hamilton says, speaking of the Swaracs or Jains, a still existing Buddhist sect in
The Chinese have the series of twenty-four patriarchs. They may be assumed to be the same with the Jaina twenty-four patriarchs. Bodhidharma will then be a heretic and continuator of an offshoot from the Jaina list of patriarchs, commencing with Basiasita. The location of this offshoot of the patriarchs, embracing the twenty-fifth, twenty-sixth, twenty-seventh, and twenty-eighth, was Southern India, for these four patriarchs were either natives of
The author of Fo-tsu-t‘ung-ki, after describing the life of Buddha in four chapters, gives an account of the twenty-four patriarchs in his fifth chapter, and of nine selected patriarchs in his sixth and seventh chapters. Among the nine, Nagarjuna is the only foreigner, and the eight natives are not any of them among the five regular successors of Bodhidharma. Among them were (r.) Kau Hwei-wen, A.D. 550; (2.) Li Hwei-sï, founder of the Nan-ngo school; (3.) Chen Chï-k‘ai of T‘ien-t‘ai and founder of that school. The five others I shall not mention.
Then he selects eight others. After this he gives the history of the succession in each case till he has related the lives of an immense number of teachers of schools, large and small, important and unimportant. After this he finds room for the
The author of San-kiau-yi-su places Bodhidharma in a much more important and elevated position. If Chi-p‘an's view is a better representation of the old and orthodox Buddhist opinion, that of this later book is a better indication of the most prevalent opinions of modern Chinese monks.
Orthodox Buddhism has in
The history of ancient schools springing up long ago in the Buddhist communities of
.
If it occur as an objection to this hypothesis that the discrepancies now existing between the school of Bodhidharma and of the Hindoo Jains are very great, the latter having temples and an external worship, and that their chronology also differs, in reply, it may be observed that the fame and influence of Bodhidharma in China mark him out as himself a great sect founder. In this character he would preserve only as much as he pleased of the traditions and observances of his fellow religionists, and in their view he was probably in many points a heretic. The absence of the esoteric element (at least that distinct and highly-developed form of it which belongs to
The second native writer, already quoted, thus compares Buddha and Bodhidharma. The former, "Julai" (Tathâgata), taught great truths and the causes of things. He became the instructor of men and Devas. He saved multitudes, and spoke the contents of more than five hundred works. Hence arose the Kiau-men, or exoteric branch of the system, and it was believed to be the tradition of thewords of Buddha. Bodhidharma brought from the Western heaven "the seal of truth" (true seal), and opened the fountain of contemplation in the East. He pointed directly to Buddha's heart and nature, swept away the parasitic and alien growth of book instruction, and thus established the Tsung-men, or esoteric branch of the system, containing the tradition of the heart of Buddha. Yet, he adds, the two branches, while presenting of necessity a different aspect, form but one whole.
Though the two systems have worked harmoniously together, a line is readily drawn in their literature. Thus in the Fa-yuen-chu-lin, a large collection of miscellaneous Buddhist information coming down from the T‘ang dynasty, nothing is said of Bodhidharma or his system. To separate the productions of these two great schools is then an important step in the classification of the Buddhist books in
In tracing the rise of the various schools of esoteric Buddhism it must be kept in mind that a principle somewhat similar to the dogma of apostolical succession belongs to them all. They all profess to derive their doctrines through a succession of teachers, each instructed personally by his predecessor, till the time of Bodhidharma, and so further up in the series to Shakyamuni himself and the earlier Buddhas.
The sixth Chinese patriarch did not appoint a successor. The monastic habit and rice bowl that had descended to him were in accordance with what Bodhidharma had said, not communicated to a new patriarch. In the five petals the flower, as he had expressed it, would be complete, he himself, the first of the six, being the stem on which the others grew. The last of the patriarchs resided at Ts‘au-k‘i, in Kiang-si. Two schools were formed by his disciples, denominated Nan-ngo (
Heng-shan is the old Confucianist mountain known by that name, and also as Nan-ngo. The tablet of Yü was said to be discovered there, and we can see the reason of this. It was the southern limit of the Chinese empire of that time. He was the traditional civiliser, the canal maker and embankment engineer of the Hia dynasty, and of his work the geographical section in the "Book of History" is the record.
Though Bodhidharma was nominal founder of the esoteric schools in
Li Hwei-sï, of the Nan-ngo school, built up his ideas on those of Hwei-wen, and transmitted to Chï-k‘ai the "triple gaze," the empty, the hypothetical, and the medial.
Such is the statement of Chï-p‘an, the orthodox authority. But, according to San-kiau-yi-su, the chief influence in the formation of the Nan-ngo and of the Ts‘ing-yuen was that of the sixth patriarch upon the mind of Tu Hwai-jang and Lieu Hing-sï.
The founders of these two schools, the first of the Tsung-men, were Hwai-jang and Hing-sï. Their successors were Ma-tsu in Kiang-si, and Hi-k‘iau or Shï-t‘eu, who, while they changed their residences and became themselves teachers of the esoteric doctrine, retained the names, Nan-ngo and Ts’ing-yuen, of the schools where they had been taught.
The biographical record of the Tsung-men teachers in the Chï-yue-luh contains notices of priests trained by the predecessors of the sixth patriarch, and sent out to teach the doctrine of Bodhidharma. Two were instructed by the successor of Bodhidharma, eight by the fourth patriarch, and six by the fifth.
One of the latter, Shin-sieu, was styled the sixth patriarch for
What they held was simply a protest against the neglect of the heart, and dependence on book knowledge and the performance of outward rites. Since their object was to draw neophytes away from the inordinate study of the books of the religion, instruction was given orally. An extensive series of works containing records of the instructions of these teachers has been the result. They are called Yü-luh, "Records of the sayings" of celebrated teachers.
Several branch schools were originated by the successors of the sixth patriarch. In the fourth generation from him the Hwei-niang school was formed. In the fifth appears that of Lin-tsi and Ts‘au-tung. The Yün-men belongs to the eighth generation. That called Fa-yen belongs to the ninth. These names are taken from the places where the founders of the respective schools resided. They are denominated collectively the Wu-tsung, or "Five schools," to distinguish them from those which preceded them, and adhered more closely to the tradition of the patriarchs. The differences that existed between these schools and the parent doctrine were not great. But it is not essential that differences should be great to make them the subject of controversy and the cause of division.
An example of the mode in which the contemplative Buddhists carried on their discussions will here be given. Shin-sieu taught his doctrine in the following verses:—
"The body is like the knowledge tree.
The mind is like a mirror on its stand.
It should be constantly and carefully brushed,
Lest dust should be attracted to it."
His teacher, the fifth patriarch, was pleased with this mode of representing the importance of watching over the heart. But Hwai-neng, the sixth patriarch, opposed it with vehemence. He also wrote his view in verses:—
"There is no such thing as a knowledge tree.
There is no such thing as a mirror-stand.
There is nothing that has a real existence.
Then how can dust be attracted?"
In the former appears very distinctly the practical part of the esoteric system, attention to the heart. In the latter its speculative tendency—denying everything external to the mind—is brought to view.
According to the system held in common by these schools, the heart is Buddha. There is no mode of attaining to the state called Buddha but by the mind itself. This mind has neither beginning nor end, colour nor form. To look outward is to be a common man. To look in ward is to be Buddha. In reality man is the same thing as Buddha. To rely on the performance of particular acts is not true knowledge. To make offerings to all the past Buddhas is not to be compared with offering to one man who has become superior to mental passions and sensational influences.
All that the great Bodhisattwas have taught, men have in themselves. The pure vacancy of Manjusiri, the withdrawal of the thoughts from the world of sensations recommended by P‘u-hien, the mercy of Kwan-yin, the knowledge of Shï-chi, the purity of "Vimakita" (Wei-mo)—all these various principles are in the heart. To know it, is all that is needful. To become Buddha the mind only needs to be freed from every one of its affections, not to love or hate, covet, rejoice, or fear. To do, or aim at doing, what is virtuous or what is vicious is to leave the heart and go out into the visible tangible world. It is to become entangled in the metempsychosis in the one case, and much trouble and vexation in the other. The right method is in the mind; it is the mind itself. The fountain of knowledge is the pure, bright, self-enlightening mind. The method taught by all the Buddhas is no other than this. Let the mind do nothing, observe nothing, aim at nothing, hold fast to nothing; that is Buddha. Then there will be no difference between living in the world and entering the Nirvâna.
Then human nature, the mind, Buddha, and the doctrine he taught, all become identical.
While revising these papers, and adding to them, so that they may form a distinct book on Chinese Buddhism (August 11, 1899), I here insert a brief account of the Lin-tsi school.
The Lin-tsi school has been very successful. It has pushed out the other sects, and spread over the north and south of
They say, "Within the body which admits sensations, acquires knowledge, thinks, and acts, there is the 'True man without a position,' Wu-wei-chen-jen. He makes himself clearly visible; not the thinnest separating film hides him. Why do you not recognise him? The invisible power of the mind permeates every part. In the eye it is called seeing, in the ear it is hearing. It is a single intelligent agent, divided out in its activity in every part of the body. If the mind does not come to conscious existence, there is deliverance everywhere.
What is the difference between you and the sages of antiquity?
Do you come short in anything? What is Buddha?
Ans. A mind pure, and at rest.
What is the law?
Ans. A mind clear and enlightened.
What is Tau?
Ans. In every place absence of impediments and pure enlightenment.
These three are one." The object of the Lin-tsi has been to teach Buddhism, so that each monk should feel that there is difficulty in the paths of self-improvement, and that he has in himself the power to conquer that difficulty.
The "true man without a position," Wu-wei-chen-jen, is wrapped in a prickly shell like the chestnut. He cannot be approached. This is Buddha, the Buddha within you.
The sharp reproof of discipline is symbolised by slaps on the cheek with the palm of the hand, and blows with the fists under the ribs. This treatment gives an improved tone to the mind and feelings.
An infant cannot understand the seven enigmas.
These enigmas are given in dark language difficult even for adepts to explain. Thus: "Is it to search in the grass where there is the shadow of the stick that you have already come here?" "To kill a man, to strike with the sword a dividing blow, and the body should not enter the water."
The explanations of these enigmas are not given in the book I have consulted. Doubtless they mean something quite in harmony with the fundamental principles of Buddhism, otherwise the Lin-tsi school would not be so popular as it is.
They have the "Three 'dark,' hiuen, principles," the "real," shï, the "formal," t‘i, and the "practical,"yung. They have also the "Three 'important,' yau, principles." These are, "illumination," chau, "utility or use," yung, and the combination of the two.
In their discipline they have three blows with the cane, three successive reproofs, and the alternation of speech and silence. They have a play on the words "guest" and "host." The guest may learn from the host by seeing how he meets circumstances, and imitating him. The host may learn from the guest, as when those who are already profound in wisdom make constant inquiries from their visitors, and seize ardently on what they approve. The host may learn from another host, as when those who are already wise discuss points, and such as are learning throw away what they had been grasping firmly. The guest may learn from another guest, as when the learner is laden with the heavy wooden neck collar and iron lock, and all discussion ceases.
Where the meaning of such mysterious teaching is not clear, there will be an oral explanation by the tutor; and so step by step the pupils will acquire a knowledge of the Lin-tsi school doctrines and discipline, and of the enigmatical language in which they are couched.
The founder of the Lin-tsi school died A.D. 868. A dagoba was erected over his ashes in the south part of the
He resided for some years on the banks of the river Hu-t‘o, which rushes with great force of current out of Shan-si into Chi-li, at the distance of a mule's journey of five days from Peking on the south-west. This river flows through the prefecture of Chen-ting fu to the
To the kind of philosophy springing up in
When, however, in the manner of the older schools, Buddha is looked upon as having historical personality, it becomes at once incorrect to say that he is God; his personality being strictly human, and not divine. There is, however, a difference. The Asiatic speculator undertakes to realise his system, and employs the monastic institute or other aids for the purpose, hoping thus to escape from the chains of sense and passion into the freedom of pure abstraction. The European theoriser, on the other hand, even if he attempts to show how a practical religion may be based on a system of abstractions—as was done by Fichte—never seriously thinks of carrying it into execution.
Neander, following Schmidt and Baur, represents Buddhism as one form of pantheism, on the ground that the doctrine of metempsychosis makes all nature instinct with life, and that that life is the Deity assuming different forms of personality, that Deity not being a self-conscious free acting First cause, but an all-pervading spirit. The esoteric Buddhists of China, keeping rigidly to their one doctrine, say nothing of the metempsychosis, the paradise of the Western heaven, or any other of the more material parts of the Buddhist system. The Indian Buddhists were professed atheists; but those of
To deny or affirm any special existence, fact or dogma, would in their view be equally inconsistent. Their aim is to keep the mind from any distinct action or movement of any kind. They look, therefore, with pity on worshippers of every class as necessarily missing what they aim at, and that because they aim at it; and as having no prospect of escaping from the misery of life until they abandon all special dependencies and doctrines, look within instead of without, and attend to the voiceless teaching of the mind itself.
This system also exists in
An account of the "Exoteric sects," the Kiau-min of Chinese Buddhism, will now be presented to the reader.
Shakyamuni is said to have foretold that, for five centuries after his death, the true doctrine would be followed. After that, for a thousand years, a system of forms or "Image worship," Siang-kiaou, would prevail. This would subsequently give place to another called the "final system," which would terminate the present kalpa. The popular Buddhism of China belongs to the second of these developments. It was this form that it first assumed on entering
The biographical notices of the principal translators of the Sutras, and founders of the Kiau-men, are by the author of the San-kiau-yi-su placed before the five schools into which he divides the exoteric Buddhists. The first of the eight who are thus distinguished is Kashiapmadanga. When he came to Lo-yang in the first century of our era, he lodged in the Pe-ma sï (White horse temple). Hence the residences of Buddhist priests were called sï (ga-lam, "monasteries;" for the Sanscrit, sangarama). Associated with his countryman Chu-fa-lan, he translated five Sutras. The latter afterwards translated five more, consisting of thirteen "chapters" (kiuen). "Kumarajiva's" (Kieu-mo-to-shï) name is the third, and the fourth that of "Buddojanga" (Fo-t‘u-cheng), who is better known as a wonder worker and a founder of monasteries (he erected 893) than a translator. A commentary on the Tau-te-kingof Lau-tsi came from his pen. The remaining four names most noted in the early history of Chinese Buddhism are Chï-tun, Tau-an, Pau-chï, and Shan-hwei. They were all natives of
The five subdivisions of exoteric Buddhism will now be considered.
1.) That named from the Vinaya or second division of the sacred books, is the first. The writer of the "Vinaya" (Lü) and founder of this school was "Upáli" (Yeu po-li; in old Chinese, U-pa-li), one of the ten chief disciples of Shakyamuni. He wrote the Si pu-lit, which was admitted into the "Three pitaka" (San-tsang) at the council held after Buddha's death (videHardy's Eastern Monachism). Among the nine leaders of this school, two other Hindoos are mentioned. The first Chinese among them is in the fifth century. He taught the system of the work called "Discipline of Four Divisions." The name of this school is Hing-sï-fang-fei-chï-ngo, indicating that its aim is in action to guard against error and check vice. It is also called the Nan-shan(Southern hill) school. Priests of this school at the present time dress in black. There was at
2.) Yo-ga-mi-kiau, "The secret teaching of Yoga." The founder of this system is called Kin-kang-sat-wa (Vajrasattwa). It was brought to
3.) Wei-shi-siang-kiau. This school occupied itself with the study of the Shastra Wei-shï-lun, and similar works. These books were written by the two Bodhisattwas Wu-cho 1 and T‘ien-ts‘in. Kiai-hien, a Hindoo residing at the monastery Nalanda, was their most distinguished disciple, and was principally concerned in establishing this school, and arranging those forms of Buddhist instruction called the Three "Developments" (
4.) Another of these schools derives its name from the Shastra called Chung-lun. That work was written by the Hindoo Lung-shu, "Nagarjuna" (Dragon tree). The founder of the school based on the doctrines of that book was a Chinese of the Northern T‘si kingdom in the sixth century. His successor was a monk of one of the sects that followed the teaching of Bodhidharma, Hwei-sï of Nan-ngo. He was succeeded by Chï-k‘ai of T‘ien-t‘ai shan, who developed the system to a much greater extent, and divided it into four subordinate schools, named from their subjects, those of the written doctrine, true human nature, the use of the senses, and action.
5.) The last exoteric school is that which was founded by Fa-shun, a native of Tun-hwang, an ancient kingdom in what is now Thibet. He gave his chief attention to the "Hwa-yen Sutra." The third leader of the school was Hien-sheu, the best known of them all. His name is often given to the system that he with his predecessors and successors recommended. It is called usually Fa-sing-tsung, the "School of the true nature" of the written doctrine.
Another exoteric school parallel with these, but placed separately in the classification, is that calledLien-tsung (Lotus school), or Tsing-tu (Pure land). To it belongs the popular legend of the Western heaven, the abode of "Amida Buddha" (A-mi-to Fo), a fabulous personage worshipped assiduously—like Kwan-yin—by the Northern Buddhists, but unknown in Siam, Birmah, and Ceylon. The founder of this school in
The Western paradise promised to the worshippers of Amida Buddha is, as has been pointed out by Schott in his work on the Buddhism of High Asia and
The only remaining school is that of T‘ien-t‘ai, already partially described. In the latter part of the sixth century Hwei-wen, a native of "Northern China" (Pe-ts‘i), studied the Chung-lun (
The following verses translated from the poetry of the Tsing-tu sect will serve to illustrate the doctrine of that school. It is not much of the Buddhist system that easily admits of being put into this form of composition. There is nothing akin to the spirit of poetry in the turgid splendour and wearisome reiteration of the legends that abound in the books of this religion. Chinese versifiers have, however, found some materials more to their taste in the Western heaven of Amida Buddha. If the reader should think the conceptions are poor, they are at least a genuine description, so far as they go, of the heaven of the Northern Buddhists.
“THE WESTERN HEAVEN.
"The pure land of the West, say what language can tell
Its beauty and majesty There ever dwell
The men of this world and the Devas 1 of heaven,
And to each has the same wreath of glory been given.
The secrets of wisdom unveiled they behold,
And the soil that they tread on is bright yellow gold.
In that land of true pleasure the flowers never fade,
Each terraced ascent is of diamond and jade.
The law of Tathâgata sung by each bird
From thicket and grove in sweet music is heard.
The unwithering Upata, fairest of flowers,
Sheds fragrance around in those thrice lovely bowers. p. 173
There, each from the world that he governs, are found
Assembled in conference long and profound,
The ten supreme Buddhas who cease not to tell
The praise of the land where the genii dwell.
For there is no region so happy and blest,
As the heaven of great Amida far in the west.
On the moment of reaching it by a new birth,
The material body of men while on earth
Is exchanged for another ethereal and bright,
That is seen from afar to be glowing with light.
Happy they who to that joyful region have gone!
In numberless kalpas their time flows on.
Around are green woods, and above them clear skies,
The sun never scorches, cold winds never rise,
Neither summer nor winter are there ever known
In the land of the Law and the Diamond Throne;
All errors corrected, all mysteries made clear,
Their rest is unbroken by care or by fear.
And the truth that before lay in darkness concealed
Like a gem without fracture or flaw is revealed."
The word "diamond" is used in the sense of "unconquered and unconquerable," and may refer either to Buddha's power as a teacher, or to the divinities that support his throne and act as his protectors.
“AMIDA BUDDHA.
"See where, streaming forth radiance for thousands of miles,
Ever sits the compassionate Buddha, and smiles,
Giving joy to the victims of sorrow and strife
Who are saved by his law from the sorrows of life.
All his features of beauty no words can express,
For the sands of the
Mark the flowers of the lotus encircling his seat
As if of themselves they sprang up round his feet.
Whoever would enter the home of the blest
In his innermost thoughts should incessantly rest
On that beautiful form like the clear moon on high
When she marches full-orbed through an unclouded sky.
By that halo of light that encircles his head,
On all living beings a radiance is shed.
The sun at noonday is less glorious than be,
His compassion resembles a bottomless sea. p. 174
Without ceasing his arms are outstretched to relieve
The afflicted that weep, and the orphans that grieve,
For his mercy is such as none else can display,
And long ages of gratitude cannot repay."
These descriptions are taken from a collection of poems called Tsing-tu-shï. The measure in the original is the usual one of seven words in a line. The Chinese words are monosyllables, and the diction consequently very terse. Our English tongue is different. A metre like that here adopted has more room in it than others for unaccented syllables. This circumstance renders it convenient. It has often been used by translators.
In these descriptions there is a prominent materialism in the expressions. Buddha in the Western heavens is thought of as like the monstrous gilt image seen by the worshippers as they go to a temple on a gala day. Idolatry loves to borrow from nature. Here there are flowers, and singing-birds, and the favourite jade-stone. Buddha is here made popular; there is no abstruse speculation. The boasted Nirvâna is abandoned, and a paradise gratifying to the senses takes its place. Many a simple-minded dreamer spends his days in meditating on this picture, and indulging his imagination with the hope that he will one day be born from a lotus flower, in the very joyful world of Amida, and live there for ever gazing on his sacred form.
No comments:
Post a Comment